Sunday, April 19, 2009

Tokyo training / NFCC

Voila une partie de la fine equipe - une bonne partie ira a Ichigaki la semaine prochaine.
Bonne chance et surtout merci pour toutes les sorties grace a vous!

Here is the gang, our gang. Most of them are going to Ishigaki Olympic distance Triathlon next next.
Good luck & thanks for all the fun sessions.

Manque sur la photo: Eric pour raisons mecaniques, et Paul pour raisons mecaniques, mais differentes!
Missing from the pictures: Eric due to mechanical issues, Paul due to (different) mechanical issues...


Tout a commence quand Luc (Hovan) m'a enbringue pour un triathlon. Rapidement, Renaud et moi nous retrouvions accompagne de(s) Vincent. Ensuite, nous avons eu un coach de cyclisme en la personne d'Alain (tout le temps a la bourre le samedi matin!). Et semaine apres semaine, le groupe a grossit a l'image de la mailing list, comprenant de fins limiers tel que Paul, aka Master Yoda... Nous avions toujours un pic de participation avant Ishigaki (Armel, Luc, Bruno, pour de denoncer qu'eux).
Bon vent a tous, continuer a vous amuser comme des fous. Et ne vous inquietez pas, je retrouve certains des premiers malades du groupe en rentrant!!!

It all started when Luc (Hovan) got me into signing up for a triathlon (where the swimming got CANCELED). Then, quickly, Renaud & I started meeting at the Palace, along with the Vincent(s). Then we "brought" in or rather tolerated a cycling coach, Alain (always late on Saturday moning). Week after week, the group grew bigger, picking up along the some fine experts such as Paul, aka Master Yoda... The season pic was always prior to Ishigaki (like yesterday: over 16 people showed up).
Good luck to all, and keep having fun out there. And do not worry about me, I'll join some of the wacky people from the early days.
Ce fut un reel plaisir pour moi d'essayer d'expliquer la natation, et vos progres (grace a vos efforts et tenacite) ont toujours ete gratifiants. Enfin, nous avons mis du temps, mais je suis content de voir que notre groupe commence a integrer des Japonais, malgres notre bruyance (Jacques, merci) et impatience (en particulier aux feux)! : )

It has been a real pleasure attempting to explain swimming (I won't say teach) as your improvements (thanks to your efforts and perseverance) have been very rewarding. Finally, I'm very glad to have some Japanese friends (Hiro, David, ...) in our group, in spite of (Jacques') loudness and impatience (especially at the lights)! : )
Posted by Picasa

1 comment:

La mère said...

Pas evident de quitter la fine equipe,bonne continuation en France