Sunday, January 15, 2017

Week / Semaine -20

A good week. A week without travel.
Figures are good. Almost 16hr of training, with 1 good swim session, decent biking and good runs.
And cherry on the cake, weight is shading off: 73,9 kg.

Une bonne synthèse hebdomadaire, ça aide quand on ne voyage pas.
Les chiffres sont là pour le montrer, 15h40 d´entrainement, un poids à la baisse (73,9kg). Et de la qualité en natation, et en course à pieds.

La semaine a commencé "sur les rotules": la sortie de 150km de samedi dernier est dure à absorber. Ce n´est que mercredi soir que le jus est revenu.
Started the week on low batteries: the Saturday 150km bike ride taking its toll... I finally got better on Wednesday, for a good run.

But first, there are days like that... 
Tuesday... Biking to work: 2 flats! 
Wednesday... Swimming, and leaving dress shoes at home (I had back-up in my locker fortunaly) and forgeting my swimsuits at the pool...

S´entrainer autant avec le boulot et le reste nécessite de l´organisation. 
Et cela se complique que tu crèves 2 fois mardi matin en vélo (mais tu arrives à l´heure), que tu oublies tes chaussures de ville à la maison (mais tu en as une paire ds le vestiaire au boulot)...
Bref, on ne s´ennuit pas.

Guilty of serious poncture
Tendance le gars...


Bonne course à pieds mercredi, après 6km un peu dur pour mettre la machine en route, emsuite, le tempo était bon et le chrono du bon coté.
The good run was 9x1km at mid effort. It took 4 to get going but the legs / lungs / heart were then in synch to get good (reasonnable) speed.

THE session of the week was Friday swim. After a 10x100 pull at good pace w/Rodrigo & Olivier, I simply felt great in the next set, swimming 1´14 average (medium effort). A good beginning!
LA bonne séance de la semaine a clairement été la natation de vendredi matin.
On s´est un peu tiré la bourde sur un 10x100 bras avec Olivier & Rodrigo, et quand je suis repassé en nage complète, ça passait tout seul: 1´14 de moyenne (Effort A2 pour les geeks).


Nice day for Saturday 130 km ride
Beaucoup de crevaisons : (



So Sunday, a little personal lesson: you´re finishing your 15k run, a bit in pain. And you get caught by an older guy, who´s done already 23, and has 57km to go. All of the sudden, the pain is gone!
Petite leçon matinale pour la course à pieds dominicale (après 1hr de hometrainer), alors que tu termines tes 15km en te disant que c´est dur et que ça fait un peu mal... Tu te fais rattraper par un gars, un peu plus agé, qui a déjà couru 23km au moment de la discussion et qui doit en faire 57km (!!) de plus. Bizarrement, toutes les douleurs ont disparu, instantanément...


Après la petite leçon de chose...
 I need to monitor the calves, a lit sensitive on the left side. I use a golf ball to massage calf and the bottom of the foot (plantar).
Nick joue ma balle de golf que j´utilise pour masser la voute plantaire
Nutrition is also an important part of preparation: low Glycemia Index (GI) apple pie : sugar de coco, honey, peanut butter, and a lot of love! : )
Ré-interprétation d´un classique français: la tarte aux pommes.
Optimisation de l´Index Glycémique avec du sucre de coco, beurre de cacahuetes à l´açai, miel, et plein de bonnes choses (copyright: pate feuilletée d´Olivier).

Enjoying healthy food!

No comments: