Tuesday, December 28, 2010

Family picture (almost)

Someone wants to join the Holderbachs... Thanks Susan for the picture.
Merci à notre amie Susan pour la photo. On notera Mark... qui joue à "Où est Charlie?"...

Et le reste de la famille. Au soleil, dans le sud.
And the remainder of the family in the South of France (not as cold as us).

Monday, December 27, 2010

Creationary (Lego pictionary)

Try to guess what are our creations. Guerlain gives a big hint withthe card...
Allez, à vous de jouer. Devinez le mot caché derrière nos créations. Guerlain donne un indice (la réponse!) sur la carte.


Friday, December 24, 2010

Joyeux Noël (du club de Tri)

Non, je ne suis pas dessus, inutile de chercher!
Sorry, I'm not on there... Merry Christmas, from the CAO St Cyr Triatlon team!

Thursday, December 23, 2010

Snow & stuff

Hmmm, let's see how challenging can it get?
15 to 20 cm snow. No big deal.
How about -10°C on top of that? No big deal. On paper at least!!! Well see on Sunday how that goes for the run...
De la neige, encore de la neige. Même pas peur! Les 15cm à 20cm selon les endroits font un bon renfort musculaire.
Avec un -10°C prévu dimanche... Même pas peur! (pour l'instant).

D'ailleurs, ceux qui se planquent dans le sud ou les îles manquent tout cela. Y compris le sodium gratuit (sel sur la route) pendant le vélo...

Tuesday, December 21, 2010

200

Nothing to do with the movie (300), nor a distance... Just 200 days left until Roth Challenge (Ironman distance triathlon). Yeah!

200. C'est pas 200m, ni 2/3 du film (300), simplement le nombre de jours  avant le triathlon de Roth Challenge (distance Ironman: 3,8km natation / 180 km vélo / 42 km course à pieds).
On n'a jamais été aussi proche - Youpi!

Sunday, December 19, 2010

Weekly up-date / Rapport hebdo

Hmmm, les repas de fin d'année... Pas bon pour la ligne!
Je pensais que c'était dans le sac (moins de 73 kg, cf. 72 et quelque la semaine passée), et ben non.
73,7kg & 7h30 de sport cette semaine, pas vraiment aidé par la météo. Neige à gogo.
Bientôt les vacances pour stabiliser au dessus de 10h/sem et faire tourner le trainer...


Too many X-mas meals in a week: not good on the scale. I thought I was going to be steady under 73kg (achieved last week), but no no. 73.7kg this week. I'll go little 'til X-Mas (yeah right, what about the apple crumble awaiting in the oven).
7h30 of sports. Not bad but need to reach a steady 10hr. That's what vacations are for, right?

It's not Santa...

A 2 pas de la maison - qui a besoin d'aller dans les Alpes?
Who needs the Alps or Hokkaido?

Friday, December 3, 2010

Garcimore

Comment faire tenir son maillot de bain hi hi à l'horizontal hi hi?
Impressive? How to make your swim suit hold itself horizontally?
No trick! 
And it's DaFish!


Well it's pretty easy, ride to work...
 
Prenez votre vélo, allez au travail, ayant pris soin de laisser votre maillot humide (de la veille) à l'extérieur du sac...
If weather permits, you get a nicely frozen swimsuit! Voilà
Et voilà le travail, avec de telles températures, le maillot est congélé à l'arrivée, hi hi.
un beau glaçon (by DaFish) accroché au sac...