Well, it´s only normal...You set the goal and the roadmap, and first thing that happens: you get sick.
Yuck, what a sucky week / 10 days.
Le plus amusant, c´est de faire une séance de fractionné, juste après diner, avec un bon virus type grippe depuis qq jours.
Le résultat est une nuit de sueur et tremblements! Et 1 grosse semaine bien fatigué. Tellement typique quand tu annonces les objectifs de l´année.
Ensuite, il y a des journées comme cela... Lapa, petite ville avec un centre historique (révolution).
L´objectif était de faire 110km le matin, et faire le retour plus direct (70km) après le déjeuner.
And then you have days where everything goes West...
I planed for a 110 km bike ride last Saturday to join co-workers for a nice lunch.
Result is 134km because I got lost, heading towards Villa Velha... Good thing I noticed!
2nd result: RAIN. Pouring at time. The shower upon arrival was almost unnecessary...
Le résultat peu glorieux est donc une petite extension de parcours (perdu), avec un extra 24 km. C´est quand j´ai vu le panneau Wittmarsum à gauche, alors que ce devait à droite que j´ai réalisé mon erreur... Nota, 24km en vélo, c´est plus long qu´en voiture!
Tout cela, sous le déluge...
Et donc, comme un "malheur" n´arrive jamais seul...
Une fois nettoyé, j´ai pu constater un gros problème qualité avec les tongs brésiliennes... 2 droites, de couleur différentes! A moins que ce soit lors de l´emballage à la maison... Bref, très stylé!
The other "trouble" of the day: matching flip-flop. So you have no other option than to adapt when you open the clothe bag to find that you packed 2 right shoes...
Touristic tour of Lapa, State of Parana. A selection of colorful houses.
Belles maisons à Lapa, tout en couleur.
Yuck, what a sucky week / 10 days.
Le plus amusant, c´est de faire une séance de fractionné, juste après diner, avec un bon virus type grippe depuis qq jours.
Le résultat est une nuit de sueur et tremblements! Et 1 grosse semaine bien fatigué. Tellement typique quand tu annonces les objectifs de l´année.
Ensuite, il y a des journées comme cela... Lapa, petite ville avec un centre historique (révolution).
L´objectif était de faire 110km le matin, et faire le retour plus direct (70km) après le déjeuner.
And then you have days where everything goes West...
I planed for a 110 km bike ride last Saturday to join co-workers for a nice lunch.
Result is 134km because I got lost, heading towards Villa Velha... Good thing I noticed!
2nd result: RAIN. Pouring at time. The shower upon arrival was almost unnecessary...
Le résultat peu glorieux est donc une petite extension de parcours (perdu), avec un extra 24 km. C´est quand j´ai vu le panneau Wittmarsum à gauche, alors que ce devait à droite que j´ai réalisé mon erreur... Nota, 24km en vélo, c´est plus long qu´en voiture!
Tout cela, sous le déluge...
The good thing is that the road was super nice - just a tad wet... On se croirait ds la vallée de Cheuvreuse tellement la route était belle. La pluie, idem Normandie! |
il est content |
Une fois nettoyé, j´ai pu constater un gros problème qualité avec les tongs brésiliennes... 2 droites, de couleur différentes! A moins que ce soit lors de l´emballage à la maison... Bref, très stylé!
The other "trouble" of the day: matching flip-flop. So you have no other option than to adapt when you open the clothe bag to find that you packed 2 right shoes...
But the food was no mistake! Le déjeuner en revanche était au top! |
Touristic tour of Lapa, State of Parana. A selection of colorful houses.
Belles maisons à Lapa, tout en couleur.