It's gonna be a full house in Germany - they closed the sign ups...
Monday, January 11, 2010
Y'a plus de place...
L'ironman de Regensburg est plein. Plus d'inscription.
Saturday, January 9, 2010
Vroum vroum
Beaucoup d'anticipation dans la pit lane
Puis les pilotes sont lancés sur la piste particulièrement dangereuse aujourd'hui...
Soirée Guerlain / Youth Group
Guerlain rejoint tous les 15 j son groupe d'ados de l'Eglise le vendredi soir. Ils étudient un passage de la Bibl, discute entre eux, et ont l'air de s'ennuyer énormement!
Guerlain is joining the Church Youth group every other week. Bible study, discussions, they look totally bored. Not!
Friday, January 8, 2010
Inscription - #2 done
Premier triathlon de la saison, et second inscription (après celle de l'Ironman d'août)...
Ce sera le 18 avril à Port Vendres. Je pense que la combinaison sera utile!
Le vélo, lui aussi, sera difficile, pour ses montées.
Ce sera le 18 avril à Port Vendres. Je pense que la combinaison sera utile!
Le vélo, lui aussi, sera difficile, pour ses montées.
Race opener sign up: DONE!!
It's in the South (just like Ishigaki is South of Japan) to get some warmer conditions. But still I think the wet suit will be needed.
And it's good legs that will be necessary for the bike (good climbing).
C'est aussi une excellente excuse pour aller rendre visite à Papy & Mam, en famille.
Port-Vendres is about 50km from my parents. A great opportunity to visit them.
The journey has begun
Even though it start in the fall, today was a good day to remind me that the IM journey is such a joy!
Other key moments,
- after the Course des 4 châteaux, being in the storm, riding at a 45 deg angle against the lateral wind & rain
- getting poured down in the forest in the middle of the run
- daily toe freeze bite (- 6° deg this morning)
- major muscle soreness after 5 mn (run) conditionning
- riding under the falling snow (huge flakes) after a late swim work-out
- ride in the night through the forest to try to make in time to catch the Sales (nothing on sales!) (getting a little lost on the way back), still sub zero condition of course...
Today's momentS.
- This morning, 10 cm snow, - 6° deg.
> riding to work was great, passing cars on flats (scared people) - I just love the faces when you fly by -, being on the edge of "slippage" on cobble stones in a roundabout.
> RUNNING was too much fun. Making the track, being alone out there, pure joy! Again the faces of people in cars: look at that nut! : )
Didn't make me any faster, but I love challenging conditions! But I admit I'm getting tired of being in the cold... : )
Other key moments,
- after the Course des 4 châteaux, being in the storm, riding at a 45 deg angle against the lateral wind & rain
- getting poured down in the forest in the middle of the run
- daily toe freeze bite (- 6° deg this morning)
- major muscle soreness after 5 mn (run) conditionning
- riding under the falling snow (huge flakes) after a late swim work-out
- ride in the night through the forest to try to make in time to catch the Sales (nothing on sales!) (getting a little lost on the way back), still sub zero condition of course...
Today's momentS.
- This morning, 10 cm snow, - 6° deg.
> riding to work was great, passing cars on flats (scared people) - I just love the faces when you fly by -, being on the edge of "slippage" on cobble stones in a roundabout.
> RUNNING was too much fun. Making the track, being alone out there, pure joy! Again the faces of people in cars: look at that nut! : )
Didn't make me any faster, but I love challenging conditions! But I admit I'm getting tired of being in the cold... : )
Saturday, January 2, 2010
Regensburg weather
Plus frais que je n'anticipais... et surtout plus humide. L'humidité reste au dessus de 85% presque tous les jours à cette période de l'annéee. Donc pas si chaud, voire frais (mini entre 7°C!!! et 13°C).
Le départ sera donc à la fraîche.
Weather info: I didn't check the weather until now for Regensburg (South East Germany). I thought it would be warmer than what is shown in the table (Celsius...). Then the second thing is humidity. Above 85% most of the time. With "low" temperatures, I'm not sure what it will feel like.
Friday, January 1, 2010
Resume training phase 1
Voilà le bilan de la reprise de l'entrainement, depuis début octobre. Pas particulièrement génial mais un bon petit mois bien au dessus de 10h/semaine. Et un peu de galère sur la fin / pendant les fêtes (encore 2 jours pour finir la dernière semaines). Je suis maintenant serein sur ma capacité à prendre de la charge de travail.
En gros, le plan est janvier pour de la natation et du fond en course à pieds. Simple augmentation de la fréquence de trainer en vélo.
Puis focus de 2 mois sur course à pieds et vélo (tjs du trainer). Et enfin, à partir de mi ou fin mars, le travail de base pour l'ironman (plan sur 20 semaines).
Here is the graph of my weekly hours since I resumed training early October. Not so bad, with a good block above 10 hr/week. I'm now confident I can handle training (within my time limitations).
January will be swimming in priority, with running volume pick up and a bit more of bike trainer. Following will be a run focus period & more biking trainer. At that point, mid March, I'll be able to kick off the 20 week preparation for the Ironman.
En gros, le plan est janvier pour de la natation et du fond en course à pieds. Simple augmentation de la fréquence de trainer en vélo.
Puis focus de 2 mois sur course à pieds et vélo (tjs du trainer). Et enfin, à partir de mi ou fin mars, le travail de base pour l'ironman (plan sur 20 semaines).
Here is the graph of my weekly hours since I resumed training early October. Not so bad, with a good block above 10 hr/week. I'm now confident I can handle training (within my time limitations).
January will be swimming in priority, with running volume pick up and a bit more of bike trainer. Following will be a run focus period & more biking trainer. At that point, mid March, I'll be able to kick off the 20 week preparation for the Ironman.
Vélo Transformers - bike
Juste pour mentionner: le vélo en photo ci-dessous ne fait qu'une dizaine de 10cm de long - pas de quoi faire des ballades urbaines!
Just a note to mention that the custom bike - Transformer's one that I got for X-mas is only a few inches long. Won't be using it to stroll around downtown!
Just a note to mention that the custom bike - Transformer's one that I got for X-mas is only a few inches long. Won't be using it to stroll around downtown!
Guerlain Lego creation
Guerlain s'est occupé pendant la préparation du repas du réveillon. Une copie d'une manette de jeu vidéo.
Guerlain got busy creating a copy of a joystick using a Lego application.
Subscribe to:
Posts (Atom)